177 |
<td class="bkgPl"></td> |
<td class="bkgPl"></td> |
178 |
<td class="bottomRpl"></td> |
<td class="bottomRpl"></td> |
179 |
</tr> |
</tr> |
180 |
|
<tr> |
181 |
|
<td colspan="3" > |
182 |
|
|
183 |
|
</td> |
184 |
|
</tr> |
185 |
|
<tr> |
186 |
|
<td colspan="3" class="bottom"> |
187 |
|
ISBN 953-6430-52-5 |
188 |
|
</td> |
189 |
|
</tr> |
190 |
|
<tr> |
191 |
|
<td colspan="3" class="bottom">Impressum</td> |
192 |
|
</tr> |
193 |
|
<tr> |
194 |
|
<td colspan="3" class="bottom">O hrvatskom izdanju</td> |
195 |
|
</tr> |
196 |
</table> |
</table> |
197 |
|
|
198 |
|
|
199 |
</td> |
</td> |
200 |
|
|
201 |
|
|
202 |
<td class="bd"> |
<td class="bd" colspan="2"> |
203 |
<div class="nsl"> |
<div class="nsl"> |
204 |
|
<div class="front"> |
205 |
<h1>EUROPSKE ZAJEDNICE</h1> |
<h1>EUROPSKE ZAJEDNICE</h1> |
206 |
<h3>Pojmovnik Eurovoc</h3> |
<h3>Pojmovnik Eurovoc</h3> |
207 |
<p>4. izdanje<br/> |
<p>4. izdanje, verzija 4.1</p> |
208 |
verzija 4.1</p> |
<p><strong>Hrvatska informacijsko-dokumentacijska<br/> referalna agencija, HIDRA</strong></p> |
|
<p> </p> |
|
|
<p><strong>Hrvatska informacijsko-dokumentacijska referalna agencija |
|
|
HIDRA</strong></p> |
|
209 |
<p>ZAGREB, 2004.</p> |
<p>ZAGREB, 2004.</p> |
210 |
<p> </p> |
</div> |
211 |
|
|
212 |
|
<hr width="50%" height="1px"> |
213 |
|
<!-- |
214 |
|
|
215 |
|
<div class="trans"> |
216 |
<p>Novčana potpora: Hanns Seidel Stiftung</p> |
<p>Novčana potpora: Hanns Seidel Stiftung</p> |
217 |
<p>ISBN 953-6430-52-5</p> |
<p class="left">Prevedeno s izvornih jezičnih izdanja <i>Pojmovnika Eurovoc</i> (četvrto |
|
<p>Prevedeno s izvornih jezičnih izdanja <i>Pojmovnika Eurovoc</i> (četvrto |
|
218 |
izdanje, verzija 4.1) cop. Europske zajednice, 2004.<br/> |
izdanje, verzija 4.1) cop. Europske zajednice, 2004.<br/> |
219 |
Hrvatski prijevod cop. Hrvatska informacijsko-dokumentacijska referalna agencija, |
Hrvatski prijevod cop. Hrvatska informacijsko-dokumentacijska referalna agencija, |
220 |
2004.<br/> |
2004.<br/> |
221 |
Odgovornost za prijevod na hrvatski jezik snosi isključivo HIDRA.</p> |
Odgovornost za prijevod na hrvatski jezik snosi isključivo HIDRA.</p> |
222 |
<p>SVAKA ZLOUPOTREBA (PRESNIMAVANJE, UMNOŽAVANJE, DISTRIBUIRANJE ILI |
<p class="left">SVAKA ZLOUPOTREBA (PRESNIMAVANJE, UMNOŽAVANJE, DISTRIBUIRANJE ILI |
223 |
BILO KOJA DRUGA KOMERCIJALNA UPOTREBA) PREDSTAVLJA POVREDU AUTORSKIH PRAVA I |
BILO KOJA DRUGA KOMERCIJALNA UPOTREBA) PREDSTAVLJA POVREDU AUTORSKIH PRAVA I |
224 |
KAŽNJIVA JE ZAKONOM.</p> |
KAŽNJIVA JE ZAKONOM.</p> |
225 |
|
|
226 |
|
</div> |
227 |
|
</div> |
228 |
<p><strong>Impresum:</strong></p> |
<p><strong>Impresum:</strong></p> |
229 |
|
|
230 |
<p>ZA IZDAVAČA<br/> |
<p>ZA IZDAVAČA<br/> |
252 |
<p>GRAFIČKO OBLIKOVANJE NASLOVNICE<br/> |
<p>GRAFIČKO OBLIKOVANJE NASLOVNICE<br/> |
253 |
Paragrafix</p> |
Paragrafix</p> |
254 |
|
|
255 |
|
<div> |
256 |
|
|
257 |
</div> |
--> |
|
</td> |
|
|
<td class="bd"> |
|
|
|
|
|
<div class="txt"> |
|
|
<div class="bdy1"> |
|
258 |
|
|
259 |
|
<p>Pojmovnik ili tezaurus posebna je vrsta rječnika ustrojena prema hijerarhijskim vezama i asocijativnim odnosima unutar jednoga ili više tematskih područja. |
260 |
|
</p> |
261 |
|
|
262 |
Pojmovnik ili tezaurus posebna je vrsta rječnika ustrojena prema hijerarhijskim vezama i asocijativnim odnosima unutar jednoga ili više tematskih područja. |
<p>Pojmovnik Eurovoc multidisciplinarni je pojmovnik sastavljen od 21 područja i 127 potpodručja koja obuhvaćaju sve djelatnosti Europske unije u obliku strukturiranoga i kontroliranoga popisa naziva za sve važne pojmove koji se javljaju u najrazličitijim dokumentima EU-a. |
263 |
</div> |
</p> |
264 |
|
<p> |
|
<div class="bdy">Pojmovnik Eurovoc multidisciplinarni je pojmovnik sastavljen od 21 područja i 127 potpodručja koja obuhvaćaju sve djelatnosti Europske unije u obliku strukturiranoga i kontroliranoga popisa naziva za sve važne pojmove koji se javljaju u najrazličitijim dokumentima EU-a. |
|
|
</div> |
|
|
<div class="bdy"> |
|
265 |
Ured za službene publikacije Europskih zajednica objavio ga je sredinom |
Ured za službene publikacije Europskih zajednica objavio ga je sredinom |
266 |
osamdesetih godina prošloga stoljeća kao alat za predmetno označivanje, odnosno |
osamdesetih godina prošloga stoljeća kao alat za predmetno označivanje, odnosno |
267 |
za sadržajnu obradu službene dokumentacije Zajednice i nacionalnih parlamenata |
za sadržajnu obradu službene dokumentacije Zajednice i nacionalnih parlamenata |
268 |
njezinih članica. |
njezinih članica. |
269 |
</div> |
</p> |
270 |
<div class="bdy"> |
<p> |
271 |
HIDRA je za potrebe jednoznačne i precizne sadržajne obrade službene |
HIDRA je za potrebe jednoznačne i precizne sadržajne obrade službene |
272 |
dokumentacije Republike Hrvatske i povezivanja te dokumentacije sa službenom |
dokumentacije Republike Hrvatske i povezivanja te dokumentacije sa službenom |
273 |
dokumentacijom zemalja Europske unije prevela 2. svezak (predmetnu verziju) i |
dokumentacijom zemalja Europske unije prevela 2. svezak (predmetnu verziju) i |
274 |
3. svezak (višejezičnu verziju) trećega izdanja Eurovoca iz 1995. godine. Otada |
3. svezak (višejezičnu verziju) trećega izdanja Eurovoca iz 1995. godine. Otada |
275 |
je HIDRA objavila hrvatske prijevode Dodatka 3.1 iz 2000. godine, četvrtoga |
je HIDRA objavila hrvatske prijevode Dodatka 3.1 iz 2000. godine, četvrtoga |
276 |
izdanje iz 2002, te najnovije objavljene verzije 4.1 iz 2004. godine. |
izdanje iz 2002, te najnovije objavljene verzije 4.1 iz 2004. godine. |
277 |
</div> |
</p> |
278 |
<div class="bdy"> |
<p> |
279 |
Pojmovnik Eurovoc odgovara potrebama sustava opće dokumentacije u djelatnostima |
Pojmovnik Eurovoc odgovara potrebama sustava opće dokumentacije u djelatnostima |
280 |
Europske unije, no ne može dovoljno iscrpno obuhvatiti i različite nacionalne |
Europske unije, no ne može dovoljno iscrpno obuhvatiti i različite nacionalne |
281 |
specifičnosti. Stoga je izrađen i Hrvatski dodatak Eurovocu, koji obuhvaća |
specifičnosti. Stoga je izrađen i Hrvatski dodatak Eurovocu, koji obuhvaća |
282 |
pojmove specifične za politički, pravni, povijesni i kulturni prostor Republike |
pojmove specifične za politički, pravni, povijesni i kulturni prostor Republike |
283 |
Hrvatske. Taj se dodatak stalno obnavlja i dograđuje novim relevantnim |
Hrvatske. Taj se dodatak stalno obnavlja i dograđuje novim relevantnim |
284 |
pojmovima. |
pojmovima. |
285 |
</div> |
</p> |
286 |
<div class="bdy"> |
<p> |
287 |
Pojmovnik Eurovoc u izvornom je obliku objavljen na većini od današnjih |
Pojmovnik Eurovoc u izvornom je obliku objavljen na većini od današnjih |
288 |
dvadeset službenih jezika Europske unije, a preveden je i na albanski, |
dvadeset službenih jezika Europske unije, a preveden je i na albanski, |
289 |
rumunjski i ruski jezik. |
rumunjski i ruski jezik. |
290 |
</div> |
</p> |
291 |
</div> |
</div> |
292 |
|
|
293 |
</td> |
</td> |
294 |
</tr> |
</tr> |
295 |
</table> |
</table> |