1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
+ BIB: za jezik bi možda trebalo ostaviti kod jezika jer na engleskom |
6 |
|
pretraživanju piše Hrvatski, Engleski... |
7 |
|
napravila nove filtere (/filter/lang_display_en.pm), |
8 |
|
pa sad pise ispravno |
9 |
|
|
10 |
|
+ sve niže pojmove staviti u novi red bez obzira da li su dani kroz 553 |
11 |
|
ili 461. Ovi od 461 idu u novi red ovi od 553 ne |
12 |
|
pretpostavljam da ste ovdje mislili na sire pojmove iz polja 461 i 556. |
13 |
|
kako god, sd sam svuda dodala da se ispisuje u novi red, pa bi trebalo |
14 |
|
biti u redu. |
15 |
|
|
16 |
|
- kod prikaza zapisa u THS naziv rubrike "Uži pojam" kod |
17 |
|
"Područja" zamijeniti sa "Potpojmovnik" |
18 |
|
"Potpojmovnika" zamijeniti sa "Deskriptor" |
19 |
|
"Deskriptora" ostaje "Uži pojam" |
20 |
|
|
21 |
|
- U polju 901^a piše koja je vrsta zapisa - |
22 |
|
"Područje" ostaje |
23 |
|
"Mikrotezaurus" treba postati "Potpojmovnik" |
24 |
|
Ti su nazivi uključeni u nekim IF-ovima ako se ne varam, pa bi to |
25 |
|
trebalo promijeniti kad ja napravim novu verziju podataka |
26 |
|
|
27 |
|
- poslati uputu kako pristupim našem serveru s ona dva programa s kojima |
28 |
|
sam pristupala vašem (putty.exe i scite.exe) da mogu podmetati nove podatke |
29 |
|
|
30 |
|
- kod THS-a. Drugo ponavljanje, pretpostavljam i ostala ponavljanja, |
31 |
|
polja 450 se ne pokazuju u kazalu |
32 |
|
Primjer je Hrvatski državni sabor. Prvo ponavljanje se uredno javlja |
33 |
|
kao uputnica: |
34 |
|
Sabor Republike Hrvatske [1991/1997] >> Hrvatski sabor |
35 |
|
|
36 |
|
- BIB: predmetno kazalo - pripadni mikrotezaurus |
37 |
|
|
38 |
|
+ Za adresare ste napravili THU-H i THU-E direktorije. To su vjerojatno |
39 |
|
trebali biti TDU-H i TDU-E. U njima nema ništa, a adresar radi za oba |
40 |
|
jezika hrvatski, pretpostavljam da radi na direktorij ADR-H. Ako možete |
41 |
|
vidjeti što je s tim |
42 |
|
|
43 |
|
+ kazalo korporativnih autora i predmetno kazalo za engleski vuku iza |
44 |
|
kose crte mikrotezaurus u koji pripadaju na hrvatskom jeziku, trebalo bi |
45 |
|
ići iz 258 polja |
46 |
|
engleski - 258 |
47 |
|
francuski - 253 |
48 |
|
njemački - 254 |
49 |
|
|
50 |
- KAD KLIKNEM NA GORNJE LINKOVE DOĐEM NA STRANICU |
- KAD KLIKNEM NA GORNJE LINKOVE DOĐEM NA STRANICU |
51 |
ODREĐENOG PRETRAŽIVAČA ALI ME NE SLUŠA STIL SLOVA. TEK KAD IDEM BACK ILI |
ODREĐENOG PRETRAŽIVAČA ALI ME NE SLUŠA STIL SLOVA. TEK KAD IDEM BACK ILI |
52 |
FORWARD ONDA MI POKAŽE SLOVA KAKVA SU ZADANA STILOM. |
FORWARD ONDA MI POKAŽE SLOVA KAKVA SU ZADANA STILOM. |